In nomine Patris (Signum Crucis): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
| Line 15: | Line 15: | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Latin text''' | ; '''Latin text''' | ||
'' | ''In nomine Patris et Filii,''<br /> | ||
''et | ''et Spiritus Sancti.''<br /> | ||
'' | ''Amen.''<br /> | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''English version''' | ; '''English version''' | ||
In the name of the Father and of the Son,<br /> | |||
and | and of the Holy Spirit.<br /> | ||
Amen.<br /> | |||
|} | |} | ||
Latest revision as of 16:25, 20 November 2025
This is the tone in which the Sign of the Cross (Signum Crucis) is sung at the beginning of the Mass, taken from the Graduale Romanum (1974) page 798.
Text and translations
In nomine Patris et Filii, Amen. |
In the name of the Father and of the Son, Amen. |
Musical Scores
A Gregorian spartite, on an A4-format sheet:
The partition is available in PDF format on its A4 page, Media:Toni-communes-in-nomine-patris-signum-crucis.pdf
Video
Versione tratta dal Graduale Romanum (1974) pag. 798, canale YouTube GradualeProject.
GABC Source Code
name:In nomine Patris; office-part:Toni Communes; book:Graduale Romanum, 1974, p. 798 & Gregorian Missal, 1990, p. 7 & Liber cantualis, 1983, p. 15; transcriber:Pierre François; %% (c4) IN(g) nó(h)mi(h)ne(h) Pa(h)tris,(g) et(h) Fí(i)li(h)i,(h_') (,) et(h) Spí(h)ri(g)tus(h) San(hg)cti.(g.) (::Z) <sp>R/</sp>. A(g)men.(gh..) (::)
Bibliography
- GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
- Graduale Romanum, Libreria Editrice Vaticana 1974, page 798.